четверг, 26 июня 2014 г.

Про наводнения в Варне

23 июня 2014 года был днем траура в Болгарии. По последним данным известно, что в результате наводнения погибло 13 человек, из них трое детей.
Когда в предыдущем посте я писала, что Варна таких ливней не выдержит, я была права. От наводнений пострадало много районов Варны, в особенности квартал Аспарухово, где в процессе огромных потоков воды, смывало машины, обломки зданий и деревьев, как в сифон.
Были затоплены и пострадали города Добрич, село Кранево и часть Албены, Велико Тырново и др.
Что случилось в квартале Аспарухово-страшно представить и тем более пережить. Моя знакомая живет там со своим четырехлетним сыном. Муж был в командировке. Они только что купили квартиру в новом доме на первом этаже и сделали ремонт. Кто бы мог представить, что случится в дальнейшем? Слава Богу, она вовремя уехала с ребенком в центр Варны к своей маме. Жизнь и безопасность превыше всего. Ущерб от наводнения, конечно, огромен. Она до сих пор не может прийти в себя от происходящего.
Когда дожди зарядили на всю катушку, я была дома со своей семьей. Безвылазно. Дня 2-3 точно. Из окна было видно, как с неба на полную мощность был "включен душ". И так несколько суток напролет.
Варненцы говорят, что не видали такого за всю свою прожитую жизнь.
Центр Варны, где мы живем, особо не пострадал, но дороги все-таки размыло и местами можно наткнуться на глубокие ямы. Мост Аспарухово тоже нуждается в ремонте.
Болгары-очень сплоченный народ и помогают своим сородичам, если те в беде. Сотни добровольцев прибыли в Аспарухово после наводнения. Помогали, как могли: разгребали грязь и обломки, выносили ведрами воду. А вот цыгане только пользовались бедственным положением и продолжали грабить и разворовывать. Печально...Цыгане портят общее представление о стране. 
Общими усилиями  сейчас уже почти расчистили район.
Фото из новостей:




Также для всех желающих помочь пострадавшим в Аспарухово был открыт номер 17777, на который можно было отправить смс за 1 лев текстом "DMS VARNA". За два дня собрали сумму 500 000 левов. Мир не без добрых людей! Надеюсь, что эти деньги будут как-то распределены между пострадавшими семьями.
Сейчас погода нормализовалась. Да, и на следующий день уже после катастрофы люди повылазили из своих затворов на улицу, гуляли в парке и радовались солнцу. Жителям Аспарухово было не до веселья, но хотя бы вздохнули с облегчением, что это кошмар наконец-то закончился. Ущербы, конечно, приличные. Правительство вряд ли поможет!? Спасибо ЛЮДЯМ за поддержку, помощь и доброту! 
Немного фото из Интернета:








воскресенье, 15 июня 2014 г.

Любимая русская гречка.И где она в Болгарии?

Гречка знакома русскому человеку с незапамятных времен. Гречневая крупа для нас- символ повседневности. Гречиха-уникальная по своим свойствам культура, полезна абсолютно всем, это ценнейший диетический белковый продукт, богатый калием, магнием, железом, фосфором, с высоким содержанием аминокислот, содержит витаминны В1, В2, РР, Р и рутин, который снижает вредное воздействие радиации на организм.
Наверное, каждый русский человек ел гречневую кашу в детстве, можно сказать, вырос на ней, и включает ее в свой ежедневный рацион питания. И, неудивительно, ведь на Руси эта крупа была и остается популярной и доступной человеку. Не важно, богат ты или беден, молод или стар, на твоем столе всегда есть блюда из гречки. Я люблю гречку с детства. Помнится, как моя бабушка готовила гречку с мясным гуляшом. Ни за какие сокровища мира я не готова была променять мое любимое блюдо :-)
Живя в России, можно подолгу гречку и не есть, но тот факт, что она у тебя всегда имеется и ее можно купить в любом продуктовом магазине, остается фактом.
Русские, в том числе и я, приехавшие жить в Болгарию, начинают поиски по всем магазинам этой самой крупы. Почему так бывает, живешь в России, не придаешь значение тому, есть ли гречка или ее нет ( тоже самое про черный ржаной хлеб). Но, когда уезжаешь из страны, начинается какая-то "ломка" по этим самым русским продуктам. Вдруг, хочется абсолютно все русские блюда и продукты, без которых можно было жить в России и даже не зацикливаться на этом? Но, уехав подальше от Родины, и, прожив в другой стране некоторое время, вдруг начинает хотеться селедки под шубой, черного хлеба с салом или гречки.
Первые русские встречи в Варне были организованы именно в ресторанах с русской кухней. У всех соотечественников эдакая ностальния начинается. Ну, и тематично получается. Русские люди, русская кухня, общение на русском...
На самом деле, гречку можно найти при желании. Конечно, сейчас, только что приехавшим в Болгарию русским людям, легче, так как есть разные форумы, да и русских в стране проживает достаточно много. Они хотят делиться информацией, помогать своим землякам во всем, дружить. Когда приехала я, не было столько подобных источников информации, и нашла я гречку, чисто случайно, в отделе для диабетиков в сети супермаркетов "Пикадили".


Сейчас ее можно найти в русских магазинах "Березка", крупных супермаркетах, био магазинах, аптеках. Называется она в Болгарии "елда" и продается, в основном, в упаковках по 400-500 грамм.



Часто здесь встречаешь зеленую необработанную гречку. Считается, что она гораздо полезнее темной, подверженной термической обработке, крупе. Вкус у нее совершенно иной, нежели у темной коричневой гречки. Мне такая гречка была не по вкусу.

Цена нормальной, привычной мне гречки в русской сети магазинов "Березка" составляет 4 лева (2 евро) за 800 грамм. Гречка пропаренная, варится очень быстро. Наверное, в ней совсем мало витаминов. Поэтому я прошу друзей и родственников, при возможности, прикупить пакет-другой в России и привезти мне (Спасибо вам за это!).
Россия- страна, где много круп. Крупы составляли основной рацион питания на Руси.Каша- это питательный, вкусный и недорогой продукт. Без традиционной каши невозможно было себе представить русский стол. Это отражается и во многих пословицах: "Щи да каша-пища наша", "каша-кормилица наша", "без каши и обед не в обед" и т.д.


А для детей, так вообще, это калорийный и полезный продукт.
В Болгарии свои традиции и так таковых каш, как в России, тут не готовят и не едят. Под "кашей" здесь часто подразумевается некая консистенция из различных продуктов. Поэтому для детей дома и в детских садах готовят куриную кашу или кашу из брынзы и хлеба. Часто каша-это десерт из риса или другой крупы с сахаром на крахмале.
Слово "каша" происходит от санскритского "каш", что означает "дробить, тереть". Поэтому и болгарская каша тоже каша :-) А для болгар привычная каша и любимый вкус с детства это попара. Основные ингридиенты этой каши-болгарская брынза ( Боже,как я ее обожаю!), сухари (поджаренный хлеб), сливочное масло (маргарин), сахар и какая-то жидкость в виде теплого чая или молока. Все это размешивается в миске до однородной массы и подается детям на завтрак. "Беее, какая гадость",- подумаете вы. А вот для болгар нет, любимое блюдо детства. Вкус этот болгары помнят очень хорошо. Причем в каждой семье имеются свои рецепты приготовления попары.
Для болгар гречневая крупа совсем незнакомый невкусный продукт и непривычная еда. По рассказам знакомых русских девчонок, их болгарские мужья так и не смогли полюбить гречку и оценить ее вкусовые и диетические качества.
Моему мужу, не русскому и не болгарину, гречка очень понравилась. Он ее заценил,как говорится современным языком. А, как поклонник спорта и здорового питания, считает ее очень полезным и незаменимым продуктом в своей диете. Готовим ее иногда дома, когда добрые друзья и родственники привезут пару пакетиков из России :-) Ешьте, люди, гречку почаще! Здоровья вам и сил!


пятница, 30 мая 2014 г.

Болгарские розы и розовое масло

Болгарская роза стала одним из символов страны благодаря долине роз в Казанлыке. Поэтому, если вам захотелось ощутить неповторимый и удивительный аромат и побыть в окружении миллиона роз-то отправляйтесь туда. Лучшее время для этого конец май-июнь. Почему именно там ? Место для выращивания роз было выбрано не случайно.Климатические условия и почва здесь самые благоприятные для роз.
 Почти каждый художник в Болгарии хотя бы раз рисовал розы.
 На весть мир известно болгарское розовое масло. Оно признано лучшим в мире! Такое масло добывается только из одного сорта роз, масличной розы, потомка дамасской розы. Болгария производит 70% розового масла, используемого в мире. Практически все парфюмерные компании мира используют болгарское розовое масло как основной компонент духов.

Болгарская роза Дамасцена (Rose damascena mill)
Болгарское розовое масло-одно из самых дорогих и ценных продуктов. Каждый год ведущие парфюмеры приезжают сюда, чтобы проверить его свойства и подписать договоры на поставку этого уникального продукта. Основными странами-импортерами розового масла являются Япония, Франция, Германия, США и арабские страны. Болгарское розовое масло не имеет конкурентов. По сравнению с маслами других стран у болгарского масла есть свой уникальный, тонкий, гармоничный и постоянный аромат, поэтому ему отдают предпочтение бренды с мировыми именами. Например, "Dior" или "Chanel".
     Болгарки применяют на себе косметику из болгарского розового масла и не нарадуются превосходному эффекту от его использования. Самое элементарное и дешевое средство, доступное каждому в Болгарии, это простая розовая вода. Живя несколько лет в Болгарии и я оценила этот великолепный продукт, который использую для кожи, волос и даже в кулинарии. На самом деле, розовая вода-это побочный продукт паровой дистилляции розового масла. Но, эффект от него потрясающий. Я использую розовую воду чаще всего как тоник для лица. У меня достаточно чувствительная кожа и многая косметика мне не подходит. Так вот, используя каждый день розовую воду, я забыла, что такое крема вообще. Это-супер-продукт за копейки.




А праздник, который ежегодно проводится в Казанлыке, это уже не просто событие, которое берет начало в 1903 году, а уже целый Фестиваль, на который съезжаются туристы из Болгарии и других стран мира. В этот период гости Казанлыка наблюдают множество музыкальных, театральных и балетных спектаклей, церемоний и ритуалов, выставок-продаж изделий из роз, конкурсов современных танцев. Главные ритуалы, однако, сосредоточены в три специальных дня. В первый из них традиционно кладут начало сбора урожая роз возле села Розово, Казанлышкого района. «Розоварение» (извлечение розового масла) начинается в Этнографическом комплексе „Кулата“ в Казанлыке. Финал фестиваля приурочен к 24-му июня, дню языческого празднования славянами летнего солнцеворота (в русской традиции – день Ивана Купалы, в болгарской – „Еневдень”, праздник всех, кто собирает лекарственные травы – «травник»). На этот день назначены и Еневские ритуалы – плетение венков, плетение арок из трав.




Розовое масло- уникальный продукт с большим набором свойств. А красота болгарской розы, не только казанлышкой, удивляет и очаровывает меня из года в год. Делюсь с вами небольшой подборкой фотографий этого года. 

Розы в курортном комплексе "Sun Village" в г.Бяла



















суббота, 10 мая 2014 г.

Смешные для русского слуха болгарские слова. Подними себе настроение! :-)

"Не трогай!Опасно для жизни"

Решила написать статью о некоторых болгарских словах и словосочетаниях, которые для русского человека очень забавны и непроизвольно заставляют улыбаться. Я-то, вообще,смеялась до слез, когда в далеком 2007 году ходила на курсы болгарского языка. К идее написания об этом в моем блоге пришли мы вместе с моим мужем.
Итак, начнем.
Во-первых, что сразу же идет на ум, это болгарские имена.
 Именины (на бг."именден") вообще отдельная тема разговора, здесь их отмечают, как нигде больше. Этот праздник более значимый и торжественный в Болгарии, нежели день рождения. Поэтому если вам посчастливилось иметь одно из самых распространенных имен, считайте, что у вас несколько сотен дней рождения в году :)
 По статистике самыми распространенными мужскими именами считаются (в порядке убывания): Георги, Иван, Димитър, Николай, Петър, Христо, Йордан, Александър, Стефан, Васил, Тодор и Стоян. И самые распространенные женские имена это- Мария, Иванка, Елена, Йорданка, Пенка, Марийка, Росица, Даниела, Петя (да-да,это женское имя в Болгарии), Десислава, Надежда, Виолета и Маргарита.
Вот и получается, что  Георгии и Марии почти каждый день принимают поздравления, цветы и подарки. А у Георгия еще и официальный праздник каждый год 6 мая, так как вся Болгария отмечает День Святого Георгия, Георгия Победоносца. Этот день 6 мая известен как праздник  храбрости и день Болгарской армии. Официально признан нерабочим днем в Болгарии. Это событие отмечается всей семьей, где принято готовить блюда из ягненка.


Как я уже упомянула, Петя-это женское имя, также как Дима и Ваня. А вот Галин, Людмил, Светлан, Нино в Болгарии относятся к мужским именам. Забавно!
Еще, хочется отметить, что в России, например, имя Наталия может употребляться знакомыми людьми по разному, как Ната, Наташа, Наташка, Наталка и так далее. А вот в Болгарии это разные имена. К удивлению моих знакомых болгарок, которые на 100 процентов были уверены, что мое имя Наташа, после моего объяснения им, узнали, что полное мое имя Наталия ( в Болгарии я , кстати, Наталия, так как у них в именах мягкий знак не пишется. В России мое имя-Наталья с мягким знаком). Это же правило распространяется и на другие имена, которые для русских, вроде бы одни и те же, но для болгар-совсем иные. Итак, некоторые имена и им подобные- София и Софка, Наталия и Наташа, Ана и Анка, Любов, Люба и Любка, и т.д. Именины часто в один и тот же день.
И напоследок, чтобы закончить тему с именами, несколько интересных болгарских имен, которые непривычны и необычны для русских людей : Вълчо, Калчо, Лоза, Радост, Желязко, Жечка, Добрин, Светлин, Хараламби, Пейо, Младен, Горян, Огнян, Иво, Захарина (кстати, в болгарском языке сахар-это захар и женского рода), Дарина, Божан, Божил, Боян, Живко, Мая, Елка, Бисер, Апостол, Господин, Горазд, Калин, Ангел, Рада, Свобода, Божидар и т.д.
Одними из самых смешных имен даже для самих болгар являются Клозетка, Наводненка, Салфетка, Нафталин, Контрибуция и Наденица.
"Наденица" -это сосиска на русском.
Живот в переводе на русский означает жизнь. Хубав живот!=Хороша жизнь!
Когда-то давно, не зная болгарского языка, я ехала с одной болгаркой и мы искали правильное направление. И тут она воскликнула: "О, табелка! ". Я все искала и спрашивала: "Где?Где? Белка?" Уже позже, изучая язык, я знала, что "табелка" -это надпись, или в том случае, она имела в виду дорожный знак или указание, куда ехать. Уже сейчас и не вспомню.
Табела может изготавливаться из разных материалов (деревянных, плиточных, бумажных, картонных). Главное-что на ней должна быть надпись. Эти самые табелки болгары любят и часто изготавливают их и вешают на почтовых ящиках или входных деверях с фамилией. Дверь на болгарском будет врата, а вот двери-врати.

Надпись.Выбери и закажи сейчас




Русские, которые приезжают на отдых в Болгарию и посещают зоопарк, сразу запоминают слово бухал, что в переводе на русский означает филин.


Иностранец на болгарском будет чужденец. 
Гора -это на русском лес.
Соответственно, горски плодове - это лесные ягоды. А плодове- это уже фрукты.
Зеленчуци - это овощи.
Я очень смешила народ, когда рассказывала им, и сама смеялась над болгарским словом "пуканки", что в переводе на русский- поп корн. Здесь, по крайней мере, в Варне его продают на каждом шагу. А вот надпись на коробке с поп корном, купленной в Приморском парке, почти напрочь убила ( в переносном смысле) моих знакомых из России наповал.
" ПУКАЙ С УДОВОЛСТВИЕ!" ,-гласит надпись. А что означает, догадайтесь сами :)


Если вам, вдруг, захотелось купить в магазине булку и вы спросили об этом продавца...Продавец посмотрит на вас очень удивленно, если не покрутит у виска пальцем. Так как в болгарском языке булка - это невеста.
Некоторые слова в болгарском языке могут быть по написанию один-в-один, как в русском. Но значение- совершенно иным или полностью противоположным. Так, например, направо -это прямо, направо будет надясно. Неделя -это воскресенье, а вот неделя будет седмица.
Когда русские видят на болгарском слово "орехи", то для них это общее понятие,а вот для болгар "орехи"-это только грецкие орехи, а ядки-это общее слово. Тоже самое со словом "ягода", в болгарском языке-это клубника.
Да и отработанный до рефлекса русский жест, как "нет"- качание головой из стороны в сторону, болгарами рассматривается, как "да". Поэтому если вас официантка в кафе спросила, хотите ли вы молока в кофе и вы покачали головой, что нет. Она принесет вам кофе с молоком с уверенностью, что вы так и заказывали.
В начале моей жизни в Болгарии я не могла избавиться от русского жеста "нет", он автоматически показывался, когда мне нужно было ответить "нет". Не скажу, что я избавилась от него и сейчас, но использую его уже редко, а вот болгарский жест "да"-это больше похоже на наше "ай-ай-ай", чем "нет", выучился сам собой, и в общении уже часто использую его .
Выбирая арбуз на рынке ("пазар" -это рынок) запомните, что на болгарском арбуз - "диня".
А "стол" -это стул. "Маса" -стол.
Если, не дай бог, вам пришлось вызвать скорою неотложную помощь, то будьте наготове, что к вам приедет линейка.
"Болница Света Ана"= больница Святой Анны.


Когда будете гулять с детьми в одном из болгарских парков, не пугайтесь и тем более, не ввязывайтесь в конфликт с родителем ребенка, если тот назвал вашу дочку "кака", так как "кака" в болгарском языке означает старшая сестра или девочка постарше. А вот "какичка"- это ласковое и нежное обращение к девочке постарше.
Кстати, если в русском языке, как говорила мне еще моя бабушка, обращение по имени с суффиксом -ка -это даже грубовато, то в Болгарии это уменьшительно-ласкательный суффикс. Поэтому, Наташка, Анка,Софка, Верка, Надка (это-Надька,так как в болгарском языке в именах очень редко пишется мягкий знак, который не выполняет смягчающей функции в словах так же как в русском)-это подобно в русском языке, Наташечка, Анечка, Сонечка, Верочка и Надечка.
Болгары тоже смеются над некоторыми русскими словами. Их очень забавляет фамилия бывшей известной теннисистки Анны Курниковой. Так как в болгарском языке "кур" -это мужской половой орган.
Тему можно продолжать бесконечно.Я просто перечислю несколько слов с их переводом без подробного объяснения, иначе можно писать и книгу об этом.
Пердета-это штора.
Майка-это мать.
Човек-это человек (един човек). Много хора=много людей. Двама души=двое человек
Страхотно-это общее выражение, превосходство (очень красиво, шикарно, великолепно).
Упойка-это наркоз.
Слаб может употребляться в значении слабый, но и также распространено как "худой".
Слаба жена-худая женщина.
Закуска-это завтрак.
Дъвка (читается как "дывка")-это жвачка.
Прахосмукачка-это пылесос( прах-пыль)
Хлад-это холод. Хладилник-холодильник.
Не пипай- не трогай.
Близалка-это леденец на палочке, чупа чупс.
Вратовръзка( читается как "вратоврызка")-это галстук.
Косметичка-это косметолог-женщина. Я, кстати, не знаю, бывают ли косметологи-мужчины!? :)
Жаден- жаждущий.
Жена-это женщина. А вот съпруга-это жена.
Мъж (произносится "мыж")-мужчина.
Братовчед-двоюродный брат.Братовчедка-двоюродная сестра.
Леля-тетя.Чичо-дядя.
Пързалка (читается как "пырзалка") -горка.
Денонощие-это сутки. Кстати, в болгарском буква Щ читается как ШТ. Например, написанное слово "щори"(читать как ШТОРИ), что означает жалюзи. Или "поща"- почта.
Добре дошли-добро пожаловать.
Да простят меня болгары за все, что я написала. Не хочу никого обидеть или унизить. Я люблю Болгарию и болгар. Болгары- вежливый и доброжелательный народ. Всегда поинтересуются о твоих делах, родственниках и здоровье.Всегда приятно слышать от соседей или продавцов местных магазинов: "Добър ден! (добро утро, добър вечер) Как си?"( "Добрый день ( доброе утро, добрый вечер).Как ты?) И "до виждане!" ("До свидания!). Всегда пожелают тебе хорошего дня, легкой работы ( "лека работа"), успехов и удачи. (Со словом "лека" надо быть осторожней, так как лека кола- это легковой автомобиль, лека работа-это легкая работа, а вот лека жена- это женщина легкого поведения, проститутка).
Из уст болгар слово "моля" услышишь много раз. Его употребляют со смыслом- "пожалуйста". А также, если хотят переспросить тебя, со смыслом- "извините, повторите", или, часто отвечают так на звонки по телефону, наряду с "ало", где ударения делают как на -а, так и на -о.
Надеюсь, вам понравилась статья и у вас поднялось настроение!
Всичко хубаво!=Всего хорошего! ;-)